Carina Owners Club 掲示板1

■投稿時には、この記事を削除する時に利用する削除キーを設定してください.
■質問など、お気軽にどうぞ!
[日付順表示] [日付順インデックス] [スレッド順インデックス]


開設者ホームページへ戻る |


[481] 求む 通訳


投稿者:C.O.C.会長
2004/01/26 00:29:00

Link:
最近はC.O.C.も世界進出が激しいようで?!海外からの問い合わせが多くなっています。
何とか英語で対応していますが、イマイチです。
そこで今まで問い合わせのあった言語をマスターしている方いましたら、ご連絡ください。そして通訳になってください。
・中国語
・英語
・フィンランド語
今日、最新の問い合わせは、英語で「カリーナに3S-GTEを乗せている人がいますが、詳しい話を聞かせてください、すぐに真似したい」と言うような内容が届いてます。  
[ この投稿を含むスレッドを表示]



[483] お手伝いできれば!


投稿者:クリプトン
2004/01/27 10:35:00

Link:
インターネットの翻訳ソフトや市販の翻訳ソフトで何とかなりませんかね?少々の
英語なら、読み書きぐらいはできるのでメールにて連絡下さい!でもあくまで紙面上の話で、しゃべれません!
  
[ この投稿を含むスレッドを表示]



[484] 同じく


投稿者:pharla
2004/01/27 21:36:00

Link:
多国語対応は無理だと思います(中国語はともかく、フィンランドなんて・・・)

ひとまず、英語圏以外であれば、英語で再度質問を出してくれるように
お願いしたメール(COCで英語で書いた定型文を用意する)を返すように
したらどうでしょうか?

クリプトンさんと同じく私も話すのはダメですが、多少読み書きはできるので、
いくつか分担して日本語への訳、返答の英文作成を手伝うことはできます。
ちょっと時間がかかるかもしれませんけど。

ただ、COCとして返答するということであるならば、返答を出す前に会長さんが
目を通して内容確認・送信するかの決定をするといったことも必要になると思います。

とりあえずメールで詳細ご連絡頂ければ・・・  
[ この投稿を含むスレッドを表示]



[486] Thanks


投稿者:SATOH
2004/01/28 12:39:00

Link:
ご協力ありがとうございます。
さすが約300人もいれば海外言語に強い人もいますよね。
是非、今後はご協力願いますので、メール転送させて頂きますね。
メンバー各個人の連絡先は非公開なので、メールがクラブに届くだけで、クラブから正式に出すべき問い合わせはごく僅かです。なので、私を通さずとも通常のメール対応は出来る人にやってもらいたいと思います。
後日関係者にはメール連絡しますので宜しくお願いします。  
[ この投稿を含むスレッドを表示]



[495] 海外より


投稿者:pharla
2004/02/02 23:51:00

Link:
今回対応させてもらった方は、英語で問い合わせてこられたのですが
ロシアの方でした。

なんか私と同じこと考えて(感じて)いたみたいで、笑ってしまったというか
共感したというか・・・

ロシアではカリーナ/カルディナだそうです。
EU、アメリカだとアベンシスだっけ?  
[ この投稿を含むスレッドを表示]